quarta-feira, 17 de dezembro de 2008

O pio da Coruja

Sra Sapiente, Sr. Sapiente,

A coruja acaba de piar enfrente minha janela. Alguns dizem que isso é mal presságio. Bom, todas as vezes que a coruja esteve na minha janela e piou, algo não muito bom aconteceu. Espero que desta vez a escrita se inverta.


"ierabaca em aid mu e - ...odnauq ebas es oãn éta, opmet od sotrec sera son odnagevan oãv sodnum os, serbocsed em oãn otnauqne, E. ietnevni etnemagrama euq -, sotnemasnep seum ogapa, sonruticat sotnev so ertne, sehnivida em ut euq araP. ierid oãn ueq arvalap - ... setantsid siam sarret sa enu e seram os sodot ahcnamsed setnatsni sod sahnatnom sad adíac arvalap amU. ieraf oãn ue esse ós sam - ... evel et erpmes arap ue e ogimoc sahnev euq arap, evel ed e egnol ed otief, otseg oneuqep mu me-atsaB."

Ps:. A postavem voará no bico da coruja...
Ps2:. Timidez, poema de Cecília Meireles.

Um comentário:

Renato Santiago disse...

Sabrás que no te amo y que te amo
puesto que de dos modos es la vida,
la palabra es un ala del silencio,
el fuego tiene una mitad de frío.

Yo te amo para comenzar a amarte,
para recomenzar el infinito
y para no dejar de amarte nunca:
por eso no te amo todavía.

Te amo y no te amo como si tuviera
en mis manos las llaves de la dicha
y un incierto destino desdichado.

Mi amor tiene dos vidas para armarte.
Por eso te amo cuando no te amo
y por eso te amo cuando te amo.


Cien sonetos de amor, Pablo Neruda